19 août 2019

Scopa tu mana - Traduction français sur Google Translate

La vraie signification de Sco pa tu manaa est "Je vais te frapper" qui provient de la langue hawaïenne.

Sco pa tu mana est apparu en ligne quelques mois après la courte pause de “O jewa ka eng” qui signifie “qu'est-ce qui dérange votre âme” les utilisateurs de Twitter ont été introduits à une autre phrase hilarante. L'expression “So Pa Tu Manaa” est en vogue sur Twitter depuis un certain temps maintenant et tout le monde semble s'inquiéter de la signification réelle de l'expression puisqu'elle est utilisée dans différents contextes.

Voici le vrai sens de Sco Pa Tu Manaa et comment il est utilisé à travers les médias sociaux.

Que signifie Sco Pa Tu Manaa, si on traduit en français ?

Divisons cette question en deux parties, d'abord en expliquant la signification de l'expression en anglais et ensuite en donnant un aperçu approfondi de sa signification réelle telle qu'elle est utilisée sur les médias sociaux en français.

La signification réelle de Sco Pa Tu Manaa est “ce que l'expérience vous rappelle”, qui peut être traduit dans plusieurs autres contextes autour de cela.

Voyons maintenant ce que signifie réellement l'expression Sco Pa Tu Manaa. L'utilisation de cette expression est d'amener les gens à parler de leur expérience de tout ce qu'ils peuvent imaginer. Il a été utilisé pour parler de l'école, de la nourriture, du lieu, du pays, du joueur de football, des restaurants, des politiciens, des relations et même des influenceurs préférés des utilisateurs.

Remarque : Il existe différentes variantes de l'orthographe qui peut amener des significations différentes dans différentes langues. Certains des exemples sont ci-dessous;

En Malais “Sco Pa Tu Mana "signifie" Où est-ce que” selon Google Translate

  • Si ça s'écrit "Sco Pa Tu Ma naa“, ça veut dire” Tu auras beaucoup d'argent" en Hawaïen.
  • Dans la même langue hawaïenne, Sco Pa Tu ma na peut être interprété comme “je suis désolé”
  • Sco Pa Tu Ma naa de la langue hawaïenne signifie "Je vais te frapper"

La chanson de Patapaa est-elle à l'origine du meme ?

Le titre Skopatumana de l’artiste ghanéen Patapaa a fait le buzz il y a quelques mois dans les pays africains anglophones, surtout au 2e degré : personne ne comprend vraiment les paroles. L'expression viendrait d'un dialecte guinéen, mais difficile à vérifier, et au final, qu'importe ?